Donnerstag, 15. Juli 2010

Good Bye Europe

Well, it´s been a while since I gave you the last information.
Es ist schon eine Weile her, seit ich euch das letzte mal informiert habe.

During the world cup in South Africa I became a flag waver again.

Recently I´ve traveled a lot in order to say good bye to my precious Europe.

Dank der Weltmeisterschaft konnte ich mich wieder ganz neu für mein Heimatland begeistern.

In der letzten Zeit war ich viel unterwegs um mich von Europa zu verabschieden.

I´ve been to Spain with my brothers.

Ich war mit meinen Brüdern in Spanien.

We´ve been walking around a lot until we got lost.

Dort sind wir solange durch die Gegend gewandert, bis wir verloren gingen.

But we finally made it to the beach.

Am Ende haben wir es aber doch noch an den Strand geschafft.

Joni and his baby brother Lucas right before sunset.

Joni und sein kleiner Bruder vor dem Sonnenuntergang am Strand.

Anyhow. After a great time in Spain we had to go back to Germany in order to see our soccer team win some more.

Trotzdem. Nach dieser großartigen Zeit in Spanien, mussten wir wieder zurück nach Deutschland um unsere Mannschaft anzufeuern.

And I´ve been to France.

Außerdem war ich noch in Frankreich.

Where I visited the WW I battlefields of Verdun.

Dort habe ich die Schlachtfelder des Ersten Weltkrieges in der Gegend um Verdun besucht.

As I used to be a soldier myself, I´ve been especially excited about the artillery.

Da ich selbst ein Soldat war konnte ich mich besonders für die Artillerie begeistern.

Better speed up before the 90 year old ceiling is going down.

Man sollte sich besser beeilen, bevor einem die 90 Jahre alte Decke auf den Kopf fällt.

The last weeks have not only been fun. I also had to do a lot of paperwork in order to get my visa and other stuff.

But last week I finally got my visa. It´s official now. I´m leaving Germany on the 4th of August.

Nach einer anstrengenden Zeit werde ich am 4. August die Heimat verlassen.